Dziennik projektu PO WER " Nowoczesny nauczyciel w nowoczesnej szkole" realizowanego w Szkole Podstawowej nr 9 z Oddziałami Przedszkolnymi w Inowrocławiu.

piątek, 28 stycznia 2022
Okiem koordynatora projektu
czwartek, 27 stycznia 2022
Sprawozdanie z realizacji projektu ” Nowoczesny nauczyciel w nowoczesnej szkole” w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój ( PO WER).
wtorek, 25 stycznia 2022
niedziela, 23 stycznia 2022
środa, 19 stycznia 2022
Science is Wonderful! 2021
Darmowy i otwarty dla wszystkich program Science is Wonderful! wprowadza świat nauki, badań i innowacji do szkół podstawowych i średnich. Naukowcy ze wszystkich dziedzin spotykają się online z nauczycielami i uczniami. Chcą ich inspirować i prezentować im magiczny świat badań naukowych.
Science is Wonderful! – edycja 2021 odbyła się online, od 10 do 26 listopada. Wzięło w niej udział 500 naukowców, ponad 2600 szkół i 20 000 uczniów z całej Europy. Kolejna odsłona programu będzie miała miejsce w 2022 roku.
Na stronie Science is Wonderful! Digital, można znaleźć materiały dydaktyczne, gry i filmy przygotowane przez naukowców do wykorzystania z uczniami przez cały rok.
EPALE - ciekawy artykuł
https://epale.ec.europa.eu/pl/blog/samouczki-i-inne-obietnice-szybkiej-nauki-jezyka-obcego
Samouczki i inne obietnice szybkiej nauki języka obcego
ok. 4 minuty czytania - polub, linkuj, komentuj!
Co drugi dorosły zapracowany uczeń zwraca się do mnie z pytaniem o to, jak szybko nauczyć się języka obcego. Niestety nie ma za wiele czasu na lekcje, ma jednak motywację. A ta, nie wzmacniana, zanika. Jest też w posiadaniu podręczników, płyt i materiałów do samodzielnej nauki. W największej księgarni internetowej hasło 'angielski' prowadzi nas do ponad 11 tysięcy produktów. Na pierwszych stronach wyszukiwania przeważają 'samouczki', o tytułach "Kurs dla wiecznie początkujących", "Ekstremalnie szybka nauka angielskiego", "Angielski w 30 dni", "Angielski bez wkuwania", itp. Są też rozmówki, fiszki, ćwiczenia gramatyczne, repetytoria, literatura w uproszczonej wersji.
Photo by Kimberly Farmer on Unsplash
Cóż mogę doradzić uczniowi? W końcu zachęcanie go do dodatkowej nauki w domu, przy jakże rzadkich wspólnych lekcjach jest także w moim interesie. Dostępne materiały dodatkowe kuszą obietnicą tytułu i unikalnej metody, są atrakcyjne wizualnie. Większość 'samouczków' prowadzi nas przez kurs jak przez serial. Podzielone na rozdziały - lekcje, mają tekst (często też nagranie do niego), przetłumaczone słówka, wprowadzenie do tematu gramatycznego i ćwiczenia z kluczem na końcu lekcji. Jeden z kursów obiecuje, że nauczy nas języka obcego w 30 dni, co przekłada się na 30 lekcji. Analizuję jego treść - lekcje wypełnione są po brzegi słownictwem, które jest wyizolowane z kontekstu i tłumaczone na polski. Gramatyka rozbudowana - od poziomu A1 do B1 - jest to tyle, ile w szkole językowej zajmuje 2 lata. Obietnica opanowania tej wiedzy w 30 dni jest mało realistyczna.
Jak wykorzystać konstruktywnie dwa ważne fakty? Uczeń ma chęć do nauki oraz gotowe materiały. Nastawmy się na to, że nauka samodzielna i kontrolowana na lekcji powinny iść ze sobą w parze i że widoczne efekty pracy z takimi materiałami pojawią się po dłuższym czasie. Zatem książka, która obiecuje naukę w 30 dni lepiej się sprawdzi, gdy rozłożymy materiał na 30 tygodni (nie licząc przerw świątecznych i urlopowych), a 1000 słów na fiszkach realnie opanować możemy w 2-3 semestry nauki. The Common European Framework of Reference (CEFR), czyli Europejski System Opisu Kształcenia Językowego określa, ile powinien umieć uczeń na danym poziomie. Jedna z metodologii lingwistycznych podaje poniższe dane dla znajomości słownictwa:
poziom CEFR | słownictwo aktywnie używane | słownictwo znane biernie |
A1 | 300 | 600 |
A2 | 600 | 1,200 |
B1 | 1,200 | 2,500 |
B2 | 2,500 | 5,000 |
C1 | 5,000 | 10,000 |
C2 | 10,000 | 20,000 |
Liczby na początkującym poziomie (A1 i A2) wydają się być niskie, jednak uczenie się obcego języka jest procesem długim i żmudnym. Na początku poznajemy ogólnie system, na który składa się wymowa, intonacja, struktury gramatyczne, wyrażenia grzecznościowe, itd. Jest to dużo jak na początek. A im dalej w las, tym więcej drzew - co to oznacza? To, że od poziomu B1 wzwyż poznajemy coraz więcej słownictwa, i tempo może być wyczerpujące, jeśli nie robimy postojów na konsolidację tej wiedzy. Zazwyczaj kursy językowe zaplanowane są tak, że pierwsze poziomy osiąga się kolejno w rok, co przekłada się na jakieś 4 godziny tygodniowo na kursie grupowym i min. 2 godziny pracy w domu. Czy zapracowany dorosły może pozwolić sobie na więcej?
Z oczywistych powodów materiały, o których piszę, wykorzystują metodę podawczą: uczeń czyta lub słucha tekstu, czyta listę słówek. Tak naprawdę często tekst odsłuchuje w samochodzie lub przy okazji wykonywania innej pracy. Jeśli alokowana uwaga pozwoli przyswoić nowe informacje, są one zwykle tylko w użytkowaniu biernym. A i to nie jest oczywiste, bo do trwałego zapamiętania trzeba powtórzyć dane treści w rozmaitych konktekstach. Dopiero ćwiczenia praktyczne, takie jest wielokrotne powtarzanie struktur (language drills), wypisanie ważnych słów (można robić własne fiszki), używanie nowych słów i struktur w mowie i w piśmie dają efekty. Ważne jest też realistyczne porcjowanie materiału; nie znam nikogo, kto jest w stanie nauczyć się 30 nowych słów podanych w jednym ćwiczeniu. Tak naprawdę nie może być to więcej niż 6-10 słów do jednego zadania, maksimum 30 na jedną lekcję (zależy to od wieku i możliwości poznawczych ucznia).
Rola nauczyciela jako towarzysza pracy własnej dorosłego ucznia jest bardzo ważna. To on zarządza planowaniem nauki - rozkłada materiał z całej książki na dłuższy czas, planuje, co uczeń wykona sam, a co należy zrobić wspólnie. Przewiduje, jak materiał utrwalać i powtarzać, a także daje możliwości do komunikacji w praktyce. Co ważne, wspólna praca nie może się opierać na metodzie tłumaczeniowej, na której bazują chyba wszystkie samouczki. Tłumaczenia dają uczniowi poczucie bezpieczeństwa, czasami są niezbędne (język prawniczy, medyczny), jednak są pewnego rodzaju ślepą uliczką. Otóż języki nie przystają do siebie semantycznie, słowa są wieloznaczne, nie muszą mieć precyzyjnych ekwiwalentów, są używane w innych kontekstach i konotacjach, czasy i struktury gramatyczne są często zupełnie inne. Ucząc się metodą tłumaczeniową, wciąż myślimy w języku ojczystym, a chcąc stworzyć wypowiedź w obcym języku, tworzymy kalki, często niepoprawne.
Na szczęście żyjemy w czasach, w których wszystko mamy w zasięgu ręki. Dzięki internetowi, mediom społecznościowym, filmom, grom komputerowym czy serwisom informacyjnym poznajemy języki obce w ich autentycznej wersji. Możemy tu aktywnie uczestniczyć używając obcego języka, chociażby przez pisanie komentarzy. Materiały do samodzielnej nauki za to dają pomoc w uporządkowaniu dużej ilości wiedzy. Dobrane do zainteresowań i poziomu językowego, mogą przynieść dodatkowe korzyści. Jednak zbyt wysokie oczekiwania wobec samouczka kończą się porzuceniem książki po pierwszym rozdziale. Moim zdaniem, do pracy z takimi materiałami niezbędne jest towarzystwo nauczyciela, który planuje lekcje, poprawia, daje nowe konteksty do praktycznego wykorzystania materiału i motywuje ucznia do systematycznej, ale niezbyt obciążającej nauki.
Dorota Kondrat – pracowała przez 20 lat jako lektorka angielskiego i kilka lat jako metodyk nauczania, autorka książek i gier do uczenia się języka angielskiego. Trenerka w edukacji. Prowadziła projekty edukacyjne (Fundacja INEK, Polskie Stowarzyszenie Kreatywności, British Council, Mazowieckie Samorządowe Centrum Doskonalenia Nauczycieli), napisała kilkadziesiąt scenariuszy kreatywnych lekcji. Ukończyła psychologię na Uniwersytecie SWPS w Warszawie.
wtorek, 18 stycznia 2022
Projekt etwinning „Relacje drogą do zmian”.
Pani Krystyna Kołodziejczak przystąpiła we wrześniu 2021 roku do swojego pierwszego projektu eTwinning. W tym celu wzięła udział w seminarium online "Mój pierwszy projekt eTwinning z Ambasadorem- Relacje drogą do zmian". Jest to projekt międzyszkolny, skupiający uczniów ze szkół podstawowych min. z Kłodzka, Warszawy, Grudziądza, Kluczborka, Sztutowa, Wrocławia i Legionowa. Szkoły współpracują między sobą za pomocą platformy eTwinning Twin Space, na której zamieszczają zrealizowane zadania.
Edukacja przyszłości to nie tylko najnowsze trendy, nowoczesne technologie czy rewolucyjne zmiany. To przede wszystkim relacje międzyludzkie. Zarówno na poziomie nauczyciel – uczeń, nauczyciel – nauczyciel, uczeń – uczeń, czy nauczyciel – rodzic. Celem projektu jest poprawa relacji nauczyciel – uczeń oraz praca zespołowa naszych wychowanków.
W projekcie biorą udział wolontariusze z klas 7 i 8 naszej szkoły.Uczestnicy projektu wspólnie wykonują zadania. Pierwszym z nich było zaprojektowanie logo projektu. Kolejnym stworzenie swoich awatarów, a następnym opracowanie kart motywacyjnych i wysłanie ich do wylosowanej szkoły. W okresie przedświątecznym przygotowywane były kartki świąteczne dla dla lekarzy i pielęgniarek z oddziałów covidowych szpitali z podziękowaniem za ich pracę i oddanie pacjentom.
Poniżej przedstawiamy efekty naszej pracy projektowej:
Logo projektu |
Logo projektu |
Awatary uczniów |
Wolontariusze z kartami motywacyjnymi otrzymanymi ze szkoły w Warszawie. |
Karty motywacyjne wykonane przez wolontariuszy |
Co nowego w międzynarodowym projekcie eTwinning „Niech połączy nas ten świąteczny czas”?
Od ostatniej informacji o projekcie upłynęło kilkanaście dni, w czasie których obie szkoły uczestniczące w projekcie wykonały większość zaplanowanych zadań. Realizacja przebiega bardzo sprawnie i przynosi wiele radości i satysfakcji.
Powstały ciekawe filmy przybliżające kraj, miasto i szkołę. Opracowane zostały życzenia i wykonane kartki świąteczne. Nagrane zostały filmy, na których uczniowie klasy 3a naszej szkoły i uczniowie klasy 5b szkoły w Příbram śpiewają popularne w Czechach i Polsce kolędy. Powstały interesujące prezentacje na temat tradycji świątecznych danego kraju. Dodatkowo odbyło się spotkanie online koordynatorów projektu (kolejne, już z przedstawicielami uczniów odbędzie się niebawem).
Przed nami jeszcze tylko działania podsumowujące projekt, którego zakończenie przewidziane jest na początek lutego.
Poniżej niektóre efekty naszych wspólnych działań:
Nasza kartka świąteczna z życzeniami.
Kolęda w wykonaniu uczniów z Czech
Kolęda w wykonaniu uczniów naszej szkoły.
Let's travel through dance ( Podróżujemy przez taniec)- projekt eTwinning
Uczniowie z klas 1-3 przystąpili to międzynarodowego projektu „Podróżujmy przez taniec”, którego celem jest uczczenie Międzynarodowego Dnia Tańca (29.4.). Projekt będzie realizowany poprzez platformę Twinning, a wezmą w nim udział takie państwa jak Chorwacja, Turcja, Grecja, Serbia. Celem tego projektu jest zapoznanie uczniów z tradycyjnymi tańcami na całym świecie. Projekt trwa od stycznia 2022r. do maja 2022r.
Uczniowie będą: poznawać cechy tradycyjnego tańca własnego kraju, poznawać cechy tradycyjnego tańca innych państw oraz ćwiczyć tradycyjny taniec swojego kraju, występować w tradycyjnym tańcu szkoły partnerskiej.
luty 2022.
Uczniowie badają tradycyjne tańce, stroje, fryzury i muzykę swojego miejsca. W narzędziu cyfrowym prezentują to wszystko. Tworzą także samouczek wideo z podstawowymi krokami ich tradycyjnego tańca.
Marzec 2022.
Każda szkoła otrzymuje szkołę partnerską. Jeśli to możliwe, z innego kraju. Poprzez materiały na Twinspace uczniowie poznają taniec w szkole partnerskiej. Uczniowie ćwiczą taniec w szkole partnerskiej.
Kwiecień 2022.
a) Uczniowie wykonują taniec tradycyjny szkoły partnerskiej. Każdy jest zobowiązany do nakręcenia tego filmu i umieszczenia go na Twinspace do 28-4-2022.
b) Uczniowie poznają inne tradycyjne tańce publikowane na Twinspace. Prezentują kilka tańców na szkolnej tablicy ogłoszeń.
Maj 2022.
Ocena projektu.
poniedziałek, 17 stycznia 2022
A za bramą... Europa czyli konkurs Selfie+
W ramach upowszechniania rezultatów naszego projektu braliśmy udział w konkursie Selfie + w kategorii : Mój projekt w jednym ujęciu. Niestety nie udało nam zdobyć nagrody. Poniżej konkursowe zdjęcie i link do strony:
https://selfieplus.frse.org.pl/a-za-brama-europa/
Nauczyciele ze Szkoły Podstawowej nr 9 z Oddziałami Przedszkolnymi w Inowrocławiu realizują projekt ” Nowoczesny nauczyciel w nowoczesnej szkole” w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój ( PO WER). Nieustannie poszukują nowych rozwiązań, które przyczynią się do osiągania sukcesu przez każdego ucznia na miarę jego możliwości. Udział w projekcie jest szansą na podwyższenie kompetencji językowych i metodycznych kadry nauczycielskiej. Pomimo trudności związanych z COVID-19 udało nam się wyjechać do Madrytu, gdzie braliśmy udział w kursie przybliżającym metodę CLIL oraz kursie języka angielskiego. Nabyte umiejętności otworzyły nam bramę do zmian, które wykorzystamy do budowania nowoczesnej, europejskiej szkoły.